-
1 Verlegenheit
f1. embarrassment; vor Verlegenheit schweigen etc.: out of embarrassment; in Verlegenheit bringen embarrass; durch unerwartete Frage etc.: put s.o. on the spot; in Verlegenheit kommen oder geraten get embarrassed2. (Klemme) difficult spot; (missliche Lage) predicament; in Verlegenheit sein be in a bit of a spot, be in a difficult spot; finanziell: be a bit short (hard up umg.); jemandem aus der Verlegenheit helfen help s.o. out (of a spot); in Verlegenheit kommen run into difficulties; in die Verlegenheit kommen, etw. tun zu müssen find o.s. compelled to do s.th.* * *die Verlegenheitquandary; puzzle; predicament; embarrassment; perplexity; disconcertedness; straits; nonplus; abashment* * *Ver|le|gen|heitf -, -en1) no pl (= Betretenheit, Befangenheit) embarrassmentjdn in Verlégenheit bringen — to embarrass sb
so ein wunderschöner Strauß, du bringst mich ja ganz in Verlégenheit — such a lovely bouquet, you really shouldn't have
in Verlégenheit kommen or geraten — to get or become embarrassed
2) (= unangenehme Lage) embarrassing or awkward situationwenn er in finanzieller Verlégenheit ist — when he's in financial difficulties, when he's financially embarrassed
ich bin (finanziell) zurzeit leider etwas in Verlégenheit — I'm afraid I'm rather short (of funds) at the moment
* * ** * *Ver·le·gen·heit<-, -en>fjdn in \Verlegenheit bringen to embarrass sb, to put sb in an embarrassing situationjdn in große \Verlegenheit bringen to put sb in a very embarrassing situationin \Verlegenheit sein to be in financial difficulties* * *die; Verlegenheit, Verlegenheiten1) o. Pl. (Befangenheit) embarrassmentin Verlegenheit geraten — get or become embarrassed
2) (Unannehmlichkeit) embarrassing situation* * *1. embarrassment;vor Verlegenheit schweigen etc: out of embarrassment;geraten get embarrassedin Verlegenheit sein be in a bit of a spot, be in a difficult spot; finanziell: be a bit short (hard up umg);jemandem aus der Verlegenheit helfen help sb out (of a spot);in Verlegenheit kommen run into difficulties;in die Verlegenheit kommen, etwas tun zu müssen find o.s. compelled to do sth* * *die; Verlegenheit, Verlegenheiten1) o. Pl. (Befangenheit) embarrassmentin Verlegenheit geraten — get or become embarrassed
2) (Unannehmlichkeit) embarrassing situation* * *f.abashment n.awkward situation n.disconcertedness n.embarrassment n.quandary n. -
2 Erröten
I v/i geh., vor Verlegenheit etc.: blush, go red; vor Aufregung, Stolz etc.: flush ( vor + Dat oder aus with; über + Akk at)* * *das Errötenflush* * *er|rö|ten [ɛɐ'røːtn] ptp errötetvi aux sein(über +acc at) to flush; (esp aus Verlegenheit, Scham) to blush; (Gesicht) to go or turn red, to reddenjdn zum Erröten bringen — to make sb flush/blush
* * *das1) (a red glow on the skin caused by shame, embarrassment etc.) blush2) (to show shame, embarrassment etc by growing red in the face: That girl blushes easily.) blush3) (a flow of blood to the face, making it red: A slow flush covered her face.) flush4) (to become red in the face: She flushed with embarrassment.) flush5) (to blush: She reddened as she realized her mistake.) redden* * *er·rö·ten *vi Hilfsverb: seinjdn zum E\erröten bringen to make sb blush* * ** * *A. v/i geh, vor Verlegenheit etc: blush, go red; vor Aufregung, Stolz etc: flush (vor +dat oderaus with;über +akk at)jemanden zum Erröten bringen make sb blush ( oder go red)* * *intransitives Verb; mit sein blush ( vor with)* * *-ungen n.blush n.flush n. -
3 erröten
I v/i geh., vor Verlegenheit etc.: blush, go red; vor Aufregung, Stolz etc.: flush ( vor + Dat oder aus with; über + Akk at)* * *das Errötenflush* * *er|rö|ten [ɛɐ'røːtn] ptp errötetvi aux sein(über +acc at) to flush; (esp aus Verlegenheit, Scham) to blush; (Gesicht) to go or turn red, to reddenjdn zum Erröten bringen — to make sb flush/blush
* * *das1) (a red glow on the skin caused by shame, embarrassment etc.) blush2) (to show shame, embarrassment etc by growing red in the face: That girl blushes easily.) blush3) (a flow of blood to the face, making it red: A slow flush covered her face.) flush4) (to become red in the face: She flushed with embarrassment.) flush5) (to blush: She reddened as she realized her mistake.) redden* * *er·rö·ten *vi Hilfsverb: seinjdn zum E\erröten bringen to make sb blush* * ** * *A. v/i geh, vor Verlegenheit etc: blush, go red; vor Aufregung, Stolz etc: flush (vor +dat oderaus with;über +akk at)jemanden zum Erröten bringen make sb blush ( oder go red)* * *intransitives Verb; mit sein blush ( vor with)* * *-ungen n.blush n.flush n. -
4 Verwirrung
f1. (Verwirrtheit) confusion; stärker: bewilderment, perplexity; in Verwirrung bringen confuse, stärker: bewilder, throw into confusion; in Verwirrung geraten get ( oder become) confused; er war in einem Zustand geistiger Verwirrung he was clearly disturbed* * *die Verwirrungconfusion; disarrangement; perplexity; bewilderment; muddle; puzzlement; bafflement; bafflingness; puzzle; bedevilment; dishevelment; fluster; maze* * *Ver|wịr|rungf(= Durcheinander, Verlegenheit) confusion; (= Fassungslosigkeit auch) bewildermentjdn in Verwirrung bringen — to confuse/bewilder sb
* * *die1) confusion2) bewilderment3) derangement4) (disorder: The living-room was in complete disarray after the party.) disarray* * *Ver·wir·rung<-, -en>fjdn in \Verwirrung bringen to confuse [or bewilder] sb, to make sb confused [or bewildered* * *die; Verwirrung, Verwirrungen confusionjemanden in Verwirrung bringen — make somebody confused or bewildered
in Verwirrung geraten — become confused or bewildered
im Zustand geistiger Verwirrung — in a disturbed or confused mental state
* * *in Verwirrung bringen confuse, stärker: bewilder, throw into confusion;in Verwirrung geraten get ( oder become) confused;er war in einem Zustand geistiger Verwirrung he was clearly disturbed2. (Durcheinander) confusion, muddle;Verwirrung stiften cause confusion* * *die; Verwirrung, Verwirrungen confusionjemanden in Verwirrung bringen — make somebody confused or bewildered
in Verwirrung geraten — become confused or bewildered
im Zustand geistiger Verwirrung — in a disturbed or confused mental state
* * *f.bafflement n.bedevilment n.bewilderment n.confusion n.dishevelment n.disorientation n.fuddle n.perplexity n.puzzlement n.
См. также в других словарях:
Bringen — Bringen, verb. irreg. act. Imperf. ich bráchte; Mittelwort gebrácht; Imperat. bring oder bringe. Dieses Zeitwort bedeutet überhaupt die Bewegung eines Dinges zu einem andern, so wohl im eigentlichen als figürlichen Verstande, verursachen. I. In… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Verlegenheit — Ver·le̲·gen·heit die; , en; 1 nur Sg; der Zustand, verlegen2 zu sein <jemanden (mit etwas) in Verlegenheit bringen>: Er brachte vor lauter Verlegenheit kein Wort heraus || K : Verlegenheitsgeste, Verlegenheitspause 2 eine unangenehme… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
blamieren — bla·mie·ren; blamierte, hat blamiert; [Vt] 1 jemanden blamieren jemanden in Verlegenheit bringen oder lächerlich machen; [Vr] 2 sich (vor jemandem) blamieren sich durch sein Verhalten lächerlich machen <sich vor aller Welt / vor allen Leuten… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bredouille — Kleiner Elfenbein Wimpel als Kennzeichen einer grande bredouille („großen Bredouille“) im Tricktrackspiel Eine Bredouille ([breˈdʊljə]) bezeichnet eine Verlegenheit, Schwierigkeit oder Bedrängnis (z. B. in der Bredouille stecken, jemanden in die… … Deutsch Wikipedia
Dreck — In vielen Kraft und Scheltworten, in Redensarten und Ausdrücken gebrauchen Umgangssprache und Mundarten das Wort Dreck; es bedeutet das Wertlose, Nichtige, ist auch oft identisch mit dem Anstößigen oder Unangenehmen, kann aber auch als Synonym… … Das Wörterbuch der Idiome
Bockshorn — Es gibt nicht viele Redensarten, die so rätselhaft sind und deren Bedeutungsgeschichte so vielgestaltig und widerspruchsvoll ist wie die: Jemanden ins Bockshorn jagen: ihn in die Enge treiben, ihn zaghaft machen, ihn einschüchtern. Verwandte… … Das Wörterbuch der Idiome
kompromittieren — bloßstellen; vorführen; desavouieren * * * kom|pro|mit|tie|ren [kɔmpromɪ ti:rən] <tr.; hat: durch eine Äußerung oder ein Verhalten jmds. Ansehen schaden: jmdn., sich durch etwas kompromittieren. Syn.: ↑ blamieren, ↑ bloßstellen … Universal-Lexikon
Dringen — Dringen, verb. irreg. Ich dringe, du dringest, er dringet; Imperf. ich drang oder drung; Conj. ich dränge oder drünge; Mittelwort gedrungen; Imperat. dringe. Es ist in doppelter Gattung üblich. I. Als ein Neutrum, welches das Hülfswort seyn… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Kehle, die — Die Kêhle, plur. die n, Diminut. das Kehlchen, eine jede Röhre, ja eine jede lange Vertiefung oder eingebogene Fläche; wo es doch nur in einigen einzelnen Fällen üblich ist. 1) Eine Vertiefung, welche durch zwey in einem Winkel zusammen stoßende… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
unsicher — Einen Ort (eine Gegend) unsicher machen: ihn (sie) aufsuchen, eigentlich: sich unerwünschterweise dort blicken lassen; erst nach der Mitte des 19. Jahrhunderts literarisch belegt; abgeschwächt aus dem Unsichermachen von Straßen oder Landschaften… … Das Wörterbuch der Idiome
Frankreich [3] — Frankreich (Gesch.). I. Vom Anfang der geschichtlichen Zeit bis zum Ende der römischen Herrschaft, 486 v. Chr. Die ersten Bewohner des heutigen F s waren Celten (s.d.), von den Römern Gallier genannt; nur einzelne Theile des Landes wurden zu der… … Pierer's Universal-Lexikon